ドイツ語文法 話法の助動詞


完了形や受動形をつくる機能を持つだけの助動詞と区別して
"可能"""などの意味をもつ助動詞を話法の助動詞という。
話のニュアンスを変えることが出来る。

変化形はicherが同じ形になる。
方向を示す副詞[副詞句]があるとき、動詞は省略可。

können
ich
kann
du
kannst
er
kann
wir
können
ihr
könnt
Sie/sie
können

1. 出来る。(能力)
gut Schwimmen können
Er kann gut schwimmen.
動詞を省略する場合もある
Er kann gut Deutsch.

2. 可能性(使用される頻度は高い)
Leider kann ich morgen nicht kommen.
残念ですが明日は来れません。
Können Sie mit bitte helfen.
助けていただけますか

3. 許可
Du kannst jetzt gehen.

完了時称の過去分詞。gekonntでなくkönnen
Ich weiß, dass er Deutsch hat sprechen können.

müssen

ich
muss
du
musst
er
muss
wir
müssen
ihr
müsst
Sie/sie
müssen

1.ねばならない
Ich muss Deutsch lernen.

方向を表す前置詞等が来て動詞が連想される時に
動詞を省いても良い場合がある。
Ich muss nach Hause.

2. 思わずしてしまう 衝動、習性、癖
Als ich das hörte, musste ich lachen.
Der Hund muss an allem riechen.
Er muss immer alles wissen.

3.する羽目になる 運命、めぐり合わせ
Das musste ausgerechnet mir passen.
よりによって私がそんな目にあってしまった

4.主語に対する話者の要請を表す
Du musst seine Einladung annehmen.
彼の招待に応じなさい
Das muss immer so bleiben.
ぜひそのままにしておいてもらいたい。

5.強い推量
Er muss jetzt zu Hause sein.

müssenの否定形は「不必要」を表す。禁止の意味はdürfen

dürfen
ich
darf
du
darfst
er
darf
wir
dürfen
ihr
dürft
Sie/sie
dürfen

1. 許可
Darf ich hier telefonieren?
-Ja, bitte.
-Nein, bitte. (Du darf ….とはしない )

man を使った文は禁止事項を表す文に良く使われる。
Hier darf man nicht fotografieren.

mögen
ich
mag
du
magst
er
mag
wir
mögen
ihr
mögt
Sie/sie
mögen
mayと同じ語源だが許可の意味はない
1.~好きだ (本動詞としての用法)
Ich mag Mozart.
Ich mag Kaffee.

2. möchte (mögenの接続法) ~したい(できることなら)
控えめな願望を述べるときに使う。(would like to)
gernを加えることで表現を強めることができる。

ich/er möchte
du möchtest
wir/sie/Sie möchten
ihr möchtet

Ich möchte Kaffee.  珈琲が飲みたい(動詞は意味を判断して省略可)
Ich möchte Deutsch lernen.

Möchtest du schlafen? 
眠たい?(赤ん坊に向かって)
Möchtest du Milch?

wollen
ich
will
du
willst
er
will
wir
wollen
ihr
wollt
Sie/sie
wollen
主語の強い意思を示す(sollen)と区別する
1. 主語の強い意思
want to
Er will noch London gehen.
Sie will Lkw-Fahrerin werden.

want or wish : as common, informal alternative to mögen
Willst du eins?  : Do you want one?
Willst du/Möchtest du etwas trinken ?
: Do you want / would you like something to drink?

be willing to
Er will nichts sagen.
He refuses to say anything.

previously intended to do
Ich wollte gerade anrufen.
I was just about to phone.

sollen
ich
soll
du
sollst
er
soll
wir
sollen
ihr
sollt
Sie/sie
sollen
相手の意思を聞く

1. 他者、話者の要求
Er soll Deutsch lernen. (主語erの意思は関係ない)

2.伝聞推定、噂(man sagt…
Er soll sehr reich sein.
彼はすごい金持ちらしい

sollen dürfenの比較

Soll ich das Fenster aufmachen?
相手の意思を聞いている。
Darf ich das Fernster aufmachen ?
相手に許可を求めている。窓を開けたいのは自分の意思。



0 件のコメント:

コメントを投稿

stehen vor der Tür

Dad wochende steht vor der Tür The weekend is just around the corner これは週末はもうすぐだという意味です。 英語とドイツ語はやはり似ている表現が多いです